Aller au contenu principal

Formation continue

Formation continue

ATTENTION : les activités de formation permanente n'entrent pas nécessairement en ligne de compte pour le même nombre d'heures que pour l'accréditation INAMI. Vous trouverez davantage d'informations à ce sujet sur le site web de l'INAMI.
Le nombre d’heures maximum qui est accordé à une formation permanente concorde avec le nombre d’heures exigé pour 3 ans pour les autorisations d’utilisateurs (radiothérapeutes, nucléaristes, nucléaristes utilisant les rayons X, radiologues, connexistes, ostéodensitométrie et dentisterie).

Liste des formations

Vous trouverez ci-dessous la liste des formations répertoriées depuis 2017. Les formations, répertoriées avant 2017, se trouvent sous format pdf sur la page Archives.

ex: 09/02/2020
ex: 13/02/2020

  1. 27 - 31

    Week van de radioprotectie

    Event language: Dutch
    Target audience: Radiologue, Connexiste, Personne habilitée en radiologie, Médecin nucléariste, Radiophysicien – Médecine nucléaire, Personne habilitée en médecine nucléaire, Radiothérapeute, Dentiste, Ostéodensitomètre, Biologiste clinique, Radiophysicien – Radiologie, Radiophysicien – Radiothérapie, Personne habilitée en radiothérapie, Radiopharmacien, Médecin généraliste, Médecin nucléariste RX
    Organisateur: UZA en collaboration avec GZA, ZNA, AZ Monica, UA et AP Hogeschool
    Place:
    Contact:
    Registration link :

    Cette formation entre en ligne de compte pour :

    1. Hoe de patiënt en mezelf minder bestralen? Praktische tips voor het cathlab - 1h00 pour des radiologues, connexistes, médecins du travail et auxiliaires RX
    2. Stralingsbescherming in de Nucleaire Geneeskunde : Diagnostische Referentieniveaus - 1h00 pour des nucléaristes, radiophysiciens médicaux MN et auxiliaires MN
    3. Brachyprostaat -1h00 pour des radiothe-érapeutes et médecins de travail
    4. Radioprotectie van de radiotherapiepatiënt -1h00 pour des radiothérapeutes
    5. Radioprotectie van een lineaire versneller - 0h30 pour des radiotherapeutes - 1h00 pour des médecins du travail
    6. Radioprotectie op het OK - 0h30 pour des radiologues, connexistes et auxiliaires RX - 1h00 pour des médecins du travail
    7. Stralingsbescherming en zwangerschap - 1h00 pour des nucléaristes, radiologues, connexistes et auxiliaires RX
    8. Ioniserende straling, cataract en aangepaste grenswaarden - 1h00 pour des radiotherapeutes, radiologues, connexistes, médecins du travail et auxiliaires RX
    9. Het nieuwe ARBIS - wat verandert er voor de medische toepassingen? - 1h00 pour des radiotherapeutes, nucléaristes, radiologues, connexistes, dentistes, osteodensitometrie, biologistes cliniques, médecins du travail, radiophysiciens médicaux MN + RT + RX, auxiliaires MN + RT + RX, radiofarmaceutes et médecins généralistes
    10. Fusie van de 2 radiotherapiediensten ZNA en GZA (Overzetten patiëntendata, overzetten dosimetrie, standaardisatie, verschillende culturen) - 1h00 pour des radiotherapeutes, radiophysiciens médicaux MN et auxiliaires RX
    11. Interoperatieve radiotherapie met een lineaire versneller op ok - 1h00
    12. Avondseminarie Radioprotectie van de ooglens : 1. Basis voor ooglensdosimetrie in de medische toepassing van ioniserende straling. 2. Meten is weten! Hoeveel dosis ontvangt de ooglens bij cardiologie en interventionele radiologie? Terugkoppeling voor een dosisbeperkende aanpak in de toekomst. - 1h00 pour des radiotherapeutes, radiologues, connexistes et auxiliaires RX et 2h00 pour des médecins du travail.
    13. Research club: "Low dose CT en dosisoptimalisatie bij pediatrische patiënten" - 1h00 pour des nuclearistes RX, radiologues, connexistes et auxiliaires RX
    14. Thorax bij kleine kinderen detectoren, hoe werken ze? Strooistralen, het effect op het beeld - 1h00 pour des radiologues, connexistes et auxiliaires RX
    15. Blind schieten: de kunst van het positioneren in de radiologie - 1h00 pour des radiologues, connexistes et auxiliaires RX
    16. Perifere dosissen in de radiotherapie - wat met het effect op organen buiten het stralingsveld en wat met moederschapsbescherming? - 1h00 pour des radiotherapeutes et radiophysiciens médicaux RT
    17. Het in kaart brengen van lage personeelsblootstelling in medische beeldvorming: een nuttig instrument voor risico-communicatie. - 1h00 pour des médecins du travail
    18. Radioprotectie bij het werken met isotopen en omgaan met de patiënt van de dienst Nucleaire geneeskunde - 1h00 pour des médecins du travail

    Programme et inscriptions : www.ap.be

     

  2. 27 - 28

    ICARE 2017

    Event language: English
    Target audience: Médecin nucléariste, Radiologue, Connexiste
    Organisateur:
    Place: Venise
    Contact:
    Registration link :

    Cette formation entre en ligne de compte pour 2h00 pour les nucléaristes, radiologues et connexistes.

    Contact : https://www.icare2017.eu/

     

  1. 26 - 30

    49th International Diagnostic Course Davos

    Event language: English
    Target audience: Médecin nucléariste, Radiologue, Connexiste
    Organisateur: IDKD - Christoph Schmid (Chairman)
    Place: Davos, Suisse
    Contact:
    Registration link :

    Cette formation entre en ligne de compte pour 2h00 pour des nucléaristes, radiologues et connexistes.

    Programme et inscriptions : www.idkd.org

  1. New Technologies

    Event language: English
    Target audience: Médecin nucléariste
    Organisateur: UZ Gasthuisberg - BELNUC, Prof. Deroose Christophe
    Place: Louvain
    Registration link :

    Cette formation entre en ligne de compte pour 2h00 pour les nucléaristes.

  2. Head & Neck: larynx

    Event language: English
    Target audience: Radiothérapeute
    Organisateur: ABRO - BVRO
    Place: UCL St.-Luc Brussels
    Contact:
    Registration link :

Pages

Date de la dernière mise à jour : 
29/04/2020